国王 殺 し kokuōgoro shi
kokuōgoro shi
Word Pronunciation
文
18 Variants Available
Essential 9 items
Noun
Noun
kokuōgoro shide
て-form: Used to connect clauses, make requests, or chain actions
1. Killing the king; By killing the king
Noun
kokuōgoro shino
Attributive form: modifies a following noun
1. King-killer; Assassin of kings
Noun
kokuōgoro shija arimasen
The polite negative form
1. Not a king-killer.; I am not a king-killer.
Noun
kokuōgoro shijanaidesu
The polite negative form
1. Not a king slayer.; It's not king-slaying.
Noun
Noun
Noun
kokuōgoro shidewārimasen
The polite negative form
1. Not a king-slayer.; I am not a king-slayer.
Noun
Common 6 items
kokuōgoro shija nakatta
The past negative form
1. Wasn't a king slayer.; Wasn't the one who killed the king.
Noun
kokuōgoro shidarō
Expresses probability ("probably…")
1. Probably a king-killer.; Likely an assassin of the king.
Noun
kokuōgoro shija arimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not a king slayer.; Was not the one who killed the king.
Noun
kokuōgoro shija nakattadesu
The polite, past negative form
1. Wasn't a king slayer.; Wasn't the one who killed the king.
Noun
kokuōgoro shideshō
Expresses probability in a polite manner ("probably…")
1. Probably the king-killer.; Likely an assassin.
Noun
kokuōgoro shidewārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not a king slayer.; Was not the one who killed the king.
Noun
Advanced 3 items
kokuōgoro shidattara
The "-tara" conditional form ("if/when…")
1. If/when [it is] a king-killer; If/when [someone is] a king-slayer
Noun
kokuōgoro shideareba
The "-eba" conditional form ("if/when…")
1. If the king were killed; If the king is killed
Noun
kokuōgoro shinara
The "-nara" conditional form ("if/when…")
1. If/when king-slayer; If/when one kills the king
Noun