飢 え死 に uejini
uejini
Noun
, Suru Verb
1. (death from) starvation; starving to death
そんなことをするくらいなら飢 え死 にしたほうがましだ。
sonna kotō surukurainara uejinini shita hōga mashi. da
I might as well starve as do such a thing.
Other forms:
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
Word Pronunciation
文
Example Sentences
そんなことをするくらいなら飢 え死 にしたほうがましだ。
sonna kotō surukurainara uejinini shita hōga mashi. da
I might as well starve as do such a thing.
18 Variants Available
Essential 9 items
★ Common
Noun
#142756
★ Common
Noun
#139296
uejinide
て-form: Used to connect clauses, make requests, or chain actions
1. Starving to death.; Dying of starvation.
★ Common
Noun
#140536
uejinino
Attributive form: modifies a following noun
1. Starvation-related; Death from starvation
★ Common
Noun
#140623
★ Common
Noun
#142432
★ Common
Noun
#134095
★ Common
Noun
#134919
★ Common
Noun
#134756
uejinidewārimasen
The polite negative form
1. It is not starvation.; I am not starving.
★ Common
Noun
#134879
Common 6 items
★ Common
Noun
#134239
uejinidarō
Expresses probability ("probably…")
1. Will likely starve to death.; Probably starve to death.
★ Common
Noun
#133988
uejinijārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not starved to death.; Was not dying of hunger.
★ Common
Noun
#137709
uejinijanakattadesu
The polite, past negative form
1. Wasn't starving.; Wasn't dying of hunger.
★ Common
Noun
#141390
uejinideshō
Expresses probability in a polite manner ("probably…")
1. Will likely starve.; Probably starve to death.
★ Common
Noun
#141271
uejinidewārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not starvation.; Was not dying of hunger.
★ Common
Noun
#139784
Advanced 3 items
uejinidattara
The "-tara" conditional form ("if/when…")
1. If/when starving to death; If/when dying of hunger
★ Common
Noun
#137421
uejinideareba
The "-eba" conditional form ("if/when…")
1. If [one] dies of starvation; If [it] were to die of starvation
★ Common
Noun
#134429
uejininara
The "-nara" conditional form ("if/when…")
1. If/when starving; If/when dying of hunger
★ Common
Noun
#138353