神 様 仏 様 kamisamahotokesama
kamisamahotokesama
Noun
1. God and Buddha; Gods and Buddhas; one's guardian angel
Word Pronunciation
文
18 Variants Available
Essential 9 items
Noun
#332616
Noun
#336926
kamisamahotokesamade
て-form: Used to connect clauses, make requests, or chain actions
1. God and Buddha; Divine and demonic
Noun
#332258
Noun
#333947
kamisamahotokesamajārimasen
The polite negative form
1. It's not divine.; I'm just a commoner.
Noun
#336314
kamisamahotokesamajanaidesu
The polite negative form
1. It's not divine.; It's not heavenly.
Noun
#339326
Noun
#331250
Noun
#330454
kamisamahotokesamadewārimasen
The polite negative form
1. Not a god, not a Buddha.; I am no god or Buddha.
Noun
#332818
Common 6 items
kamisamahotokesamajanakatta
The past negative form
1. Wasn't a god or Buddha.; Wasn't divine.
Noun
#334849
kamisamahotokesamadarō
Expresses probability ("probably…")
1. Probably a god.; Probably divine.
Noun
#334846
kamisamahotokesamajārimasendeshita
The polite, past negative form
1. It wasn't divine.; It wasn't godly.
Noun
#334503
kamisamahotokesamajanakattadesu
The polite, past negative form
1. Wasn't a god or Buddha.; Wasn't divine.
Noun
#331626
kamisamahotokesamadeshō
Expresses probability in a polite manner ("probably…")
1. Probably a god.; Probably divine.
Noun
#330599
kamisamahotokesamadewārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not a god or Buddha.; Was not divine.
Noun
#333031
Advanced 3 items
kamisamahotokesamadattara
The "-tara" conditional form ("if/when…")
1. If/when [it were] God or Buddha; If [it were] a god or a Buddha
Noun
#330030
kamisamahotokesamadeareba
The "-eba" conditional form ("if/when…")
1. If/when gods and Buddhas exist; If/when gods and Buddhas were to exist
Noun
#330758
kamisamahotokesamanara
The "-nara" conditional form ("if/when…")
1. Even gods and Buddhas…; If even gods and Buddhas…
Noun
#337297