お母 さんっ子 okāsan'kko
お母 さんっ子
okāsan'kko
Noun
1. mother's boy; mother's girl
Other forms:
Word Pronunciation
文
18 Variants Available
Essential 9 items
お母 さんっ子 じゃない
okāsan'kkojanai
The negative form
1. Not a mama's boy.; Not overly attached to one's mother.
Noun
#217321
Noun
#218142
お母 さんっ子 で
okāsan'kkode
て-form: Used to connect clauses, make requests, or chain actions
1. Mama's boy; Spoiled child
Noun
#219585
Noun
#222224
お母 さんっ子 じゃありません
okāsan'kkojārimasen
The polite negative form
1. Not a mama's boy.; Not overly dependent on my mother.
Noun
#216484
お母 さんっ子 じゃないです
okāsan'kkojanaidesu
The polite negative form
1. Not a mama's boy.; Not overly dependent on my mother.
Noun
#214852
Noun
#215744
Noun
#217277
お母 さんっ子 ではありません
okāsan'kkodewārimasen
The polite negative form
1. Not a mama's boy.; Not overly dependent on my mother.
Noun
#213566
Common 6 items
お母 さんっ子 じゃなかった
okāsan'kkojanakatta
The past negative form
1. Wasn't a mama's boy.; Wasn't close to one's mother.
Noun
#221078
Noun
#213436
お母 さんっ子 じゃありませんでした
okāsan'kkojārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not a mama's boy.; Was not a mommy's boy.
Noun
#215374
お母 さんっ子 じゃなかったです
okāsan'kkojanakattadesu
The polite, past negative form
1. Wasn't a mama's boy.; Wasn't close to their mother.
Noun
#218820
お母 さんっ子 でしょう
okāsan'' kodeshō
Expresses probability in a polite manner ("probably…")
1. Momma's boy, likely.
Noun
#218084
お母 さんっ子 ではありませんでした
okāsan'kkodewārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not a mama's boy/girl.; Was not coddled.
Noun
#213433
Advanced 3 items
お母 さんっ子 だったら
okāsan'kkodattara
The "-tara" conditional form ("if/when…")
1. If/When a mama's boy/girl
Noun
#213703
お母 さんっ子 であれば
okāsan'kkodeareba
The "-eba" conditional form ("if/when…")
1. If/when a mama's boy; If/when one is a mama's boy
Noun
#216993
お母 さんっ子 なら
okāsan'kkonara
The "-nara" conditional form ("if/when…")
1. If [one] is a mama's boy; If [one] is overly attached to [their] mother
Noun
#215569