お手数 otesū
お手数
otesū
Noun
1. trouble; bother
Honorific
, Related to 手数 お手数 かけてどうもすいません。
otekazu kakete dōmo suimasen.
I'm sorry to bother you.
Other forms:
、
、
Word Pronunciation
文
Example Sentences
お手数 かけてどうもすいません。
otekazu kakete dōmo suimasen.
I'm sorry to bother you.
18 Variants Available
Essential 9 items
★ Common
Noun
#20386
★ Common
Noun
#25609
★ Common
Noun
#26228
★ Common
Noun
#21928
★ Common
Noun
#20410
お手数 でした
otesūdeshita
The polite past form
1. Thank you for your trouble.; Sorry to have bothered you.
★ Common
Noun
#24858
★ Common
Noun
#26550
★ Common
Noun
#21163
★ Common
Noun
#25547
Common 6 items
お手数 じゃありませんでした
otesūjārimasendeshita
The polite, past negative form
1. It was no trouble.; You didn't have to bother.
★ Common
Noun
#26450
★ Common
Noun
#27500
お手数 じゃなかったです
otesūjanakattadesu
The polite, past negative form
1. It wasn't any trouble.; It was no trouble at all.
★ Common
Noun
#24916
★ Common
Noun
#27969
お手数 でしょう
otesūdeshō
Expresses probability in a polite manner ("probably…")
1. It will likely be trouble.; It's probably a bother.
★ Common
Noun
#29486
お手数 ではありませんでした
otesūdewārimasendeshita
The polite, past negative form
1. It was not a trouble.; It wasn't bothersome.
★ Common
Noun
#23038
Advanced 3 items
お手数 だったら
otesūdattara
The "-tara" conditional form ("if/when…")
1. If it's trouble; If it's a bother
★ Common
Noun
#25020
お手数 であれば
otesūdeareba
The "-eba" conditional form ("if/when…")
1. If it's trouble; If you wouldn't mind
★ Common
Noun
#26935
お手数 なら
otesūnara
The "-nara" conditional form ("if/when…")
1. If it's trouble; If you're inconvenienced
★ Common
Noun
#28402