宗門 改 shūmon'aratame
shūmon'aratame
Noun
1. Japanese religious census used to repress Christians (Edo period)
Other forms:
Word Pronunciation
文
16 Variants Available
Essential 7 items
shu umonkaijanai
The negative form
1. Not a sect/school modification.; Not a change of lineage.
Noun
#280670
Noun
#284116
shūmon kaija arimasen
The polite negative form
1. It is not my sect.; I am not of that school.
Noun
#279580
shu umonkaijanaidesu
The polite negative form
1. Not of the sect.; Not belonging to the sect.
Noun
#276094
Noun
#281851
Noun
#276108
shu umon kaidewārimasen
The polite negative form
1. It is not a change of sect.; It is not a change of school.
Noun
#276366
Common 6 items
Noun
#283404
shu umon kaidarō
Expresses probability ("probably…")
1. Probably a sect change.; Probably a change of school/affiliation.
Noun
#279097
shūmon kaija arimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not my sect.; Was not a member of my sect.
Noun
#282960
shu umonkaijanakattadesu
The polite, past negative form
1. Wasn't a sect.; Didn't change sects.
Noun
#280147
shu umon kaideshō
Expresses probability in a polite manner ("probably…")
1. Probably the sect will change.; Likely a sect reformation.
Noun
#276936
shu umon kaidewārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not of the sect.; Was not a member of the school.
Noun
#279271
Advanced 3 items
shu umon kaidattara
The "-tara" conditional form ("if/when…")
1. If/When the sect changed; If the sect were to change
Noun
#276458
shu umon kaideareba
The "-eba" conditional form ("if/when…")
1. If the sect were to change; If the sect changes
Noun
#281402
shu umon kainara
The "-nara" conditional form ("if/when…")
1. If/when the sect changes; If/when the religious school changes
Noun
#282748