大粒 ōtsubu
ōtsubu
Noun
, na-Adjective
, no-Adjective
1. large drop (of rain, sweat, tears, etc.); large grain-like object (e.g. grape, cherry)
ōtsubuno namidaga hōo tsutatte nagareochita.
A big tear rolled down my cheek.
Word Pronunciation
文
Example Sentences
ōtsubuno namidaga hōo tsutatte nagareochita.
A big tear rolled down my cheek.
18 Variants Available
Essential 9 items
★ Common
Noun
#84333
★ Common
Noun
#79886
ō tsubude
て-form: Used to connect clauses, make requests, or chain actions
1. Large-grained; Large-sized
★ Common
Noun
#79039
★ Common
Noun
#74730
★ Common
Noun
#82447
★ Common
Noun
#78415
★ Common
Noun
#79560
★ Common
Noun
#80818
★ Common
Noun
#80500
Common 6 items
★ Common
Noun
#78163
★ Common
Noun
#81167
ō tsubujārimasendeshita
The polite, past negative form
1. It wasn't large-grained.; It wasn't big.
★ Common
Noun
#81139
ō tsubujanakattadesu
The polite, past negative form
1. Wasn't large-grained.; Wasn't big.
★ Common
Noun
#78884
ō tsubudeshō
Expresses probability in a polite manner ("probably…")
1. Probably large.; Likely big.
★ Common
Noun
#83586
ō tsubudewārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not large-grained.; Was not big-grained.
★ Common
Noun
#84055
Advanced 3 items
ōtsubudattara
The "-tara" conditional form ("if/when…")
1. If/when large-grained; If it's large-grained
★ Common
Noun
#76344
ō tsubudeareba
The "-eba" conditional form ("if/when…")
1. If/when large-grained; If/when big-grained
★ Common
Noun
#78488
ō tsubunara
The "-nara" conditional form ("if/when…")
1. If/when large-grained; If it's large-grained
★ Common
Noun
#77214