プー太郎 pūtarō
プー太郎
pūtarō
Noun
1. unemployed person; vagabond; floater; vagrant
Colloquial
しばらくプータローしていて、迷 ってたんです。勢 いで辞 表出 しちゃったけど、本当 は我慢 して続 けるべきだったのかな、って。
shibaraku pūtarō shite ite mayotteta ndesu. ikioide jihyōshutsu shichattakedo hontōwa gaman shite tsuzukerubekidatta noka nat. te
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...
Noun
2. day labourer (esp. on the docks)
Other forms:
、
、
Word Pronunciation
文
Example Sentences
しばらくプータローしていて、迷 ってたんです。勢 いで辞 表出 しちゃったけど、本当 は我慢 して続 けるべきだったのかな、って。
shibaraku pūtarō shite ite mayotteta ndesu. ikioide jihyōshutsu shichattakedo hontōwa gaman shite tsuzukerubekidatta noka nat. te
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...
17 Variants Available
Essential 8 items
★ Common
Noun
#117978
★ Common
Noun
#118533
★ Common
Noun
#124719
★ Common
Noun
#121308
★ Common
Noun
#124070
★ Common
Noun
#124578
★ Common
Noun
#118019
★ Common
Noun
#122784
Common 6 items
★ Common
Noun
#123974
★ Common
Noun
#120196
プー太郎 じゃありませんでした
pūtarōja arimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not Poo-taro.; Was not that person.
★ Common
Noun
#123684
★ Common
Noun
#115780
プー太郎 でしょう
pūtarōdeshō
Expresses probability in a polite manner ("probably…")
1. Probably a loser.; Probably hopeless.
★ Common
Noun
#118992
プー太郎 ではありませんでした
pūtaro udewa arimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not Poo Taro.; Was not a Poo Taro.
★ Common
Noun
#119694