浦島 太郎 状態 urashi mata rōjōtai
1. Rip van Winkle feeling; feeling that everything has changed once one comes back to one's hometown — explanation
Word Pronunciation
文
18 Variants Available
1. Not in a Urashima Tarō state.; Not feeling time pass normally.
1. Was in a Urashima Tarō state.; Was experiencing time distortion.
1. In a state of Urashima Tarō ;
1. Like Urashima Tarō; As Urashima Tarō
1. Not like Urashima Tarō.; Not in a state of Urashima Tarō.
1. Not like Urashima Tarō.; Not feeling like a long time has passed.
1. Was in a Urashima Tarō state.; Was experiencing time distortion.
1. Time has passed quickly.; I feel out of touch.
1. Not in a Urashima Tarō state.; Not experiencing time distortion.
1. Wasn't in a Urashima Tarō state.; Wasn't like Urashima Tarō.
1. Probably in a state like Urashima Tarō.; Probably lost track of time.
1. Was not in a Urashima Tarō state.; Was not feeling aged/out of touch.
1. Wasn't in a Urashima Tarō state.; Wasn't feeling out of touch with time.
1. Probably time slipped away.; Probably feeling out of touch with the times.
1. Was not in a Urashima Tarō state.; Was not feeling/acting like Urashima Tarō.
1. If/When in a Urashima Tarō state
1. If/When in Urashima Tarō state
1. If in a Urashima Tarō state; When in a Urashima Tarō state