まわ
mawaru

Godan Verb (ru)

1. to turn; to rotate; to revolve; to spin

Intransitive
おど はつま さき ってぐるぐると まわった。
odorishuwa tsumasakidatte guruguruto mawatta.
The dancer spun on his toes.
Godan Verb (ru)

2. to go around; to circle; to revolve around; to orbit

Intransitive
その ふね みさき まわった。
sono funewa misakio mawatta.
The ship sailed around the cape.
Godan Verb (ru)

3. to make the rounds (of); to go around (several places); to travel around; to make a tour of; to patrol

Intransitive
子供 こども たちはハロウィーンの よる いっ けんずつ いえ たずねてまわる。
kodomotachiwa harowiinno yoruni ikkenzutsu ieo tazunete mawaru.
Children walk around from door to door on Halloween night.
Godan Verb (ru)

4. to go by way of; to go via; to stop by (on the way); to take a roundabout route; to make a detour

Intransitive
Godan Verb (ru)

5. to move around (to another place or position); to come around; to go over (e.g. to the opposing side)

Intransitive
わたくしたちは くるま うしろに まわって した。
watashitachiwa kurumano ushironi mawatte oshita
We got behind the car and pushed.
Godan Verb (ru)

6. to come around (of one's turn); to be passed around (of a cup, circular, etc.)

Intransitive
Godan Verb (ru)

7. to function; to work well

Intransitive
あの ひとがいないと しゃ まわっていかない。
ano hitoga inaito waga shawa mawatte ikanai.
Without him our company would cease to function.
Godan Verb (ru)

8. to spread; to extend (to; e.g. of one's attention); to reach; to take effect (of alcohol, poison, etc.)

Intransitive
フライパンに あぶら まわってから にく れなさい。
furaipanni aburaga mawattekara nikuo irenasai.
Put the meat in the frying pan after the oil has spread.
Godan Verb (ru)

9. to pass (a time); to turn (e.g. 5 o'clock)

Intransitive
ひる すこ まわった とき かれ た。
ohiruo sukoshi mawatta tokini karega kita.
He came a little after noon.
Godan Verb (ru)

10. to earn interest

Intransitive
Suffix

11. to ... around; to ... about

Related to 走り回る
学生 がくせい いち ばん じゅう さわ まわった。
gakusēwa hitobanjū sawagimawatta.
Students bustled about all the night.
Other forms: