麦搗 き mugitsuki
mugitsuki
Noun
1. polishing wheat
Word Pronunciation
文
18 Variants Available
Essential 9 items
Noun
#405283
Noun
#407448
mugitsukide
て-form: Used to connect clauses, make requests, or chain actions
1. While threshing wheat.; During wheat threshing.
Noun
#402500
Noun
#403806
mugi tsukija arimasen
The polite negative form
1. It is not rice pounding.; I am not a rice pounder.
Noun
#403061
mugitsukijanaidesu
The polite negative form
1. It's not rice pounding.; I'm not pounding rice.
Noun
#404924
Noun
#406300
Noun
#404082
mugitsukidewārimasen
The polite negative form
1. It is not rice pounding.; I am not a rice pounder.
Noun
#400126
Common 6 items
mugitsukijanakatta
The past negative form
1. Wasn't threshing wheat.; Didn't thresh wheat.
Noun
#400531
mugitsukidarō
Expresses probability ("probably…")
1. Probably threshing rice.; Probably pounding rice.
Noun
#406692
mugi tsukija arimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not a rice pounder.; Was not engaged in rice pounding.
Noun
#400179
mugitsukijanakattadesu
The polite, past negative form
1. Wasn't threshing wheat.; Didn't thresh wheat.
Noun
#406450
mugitsukideshō
Expresses probability in a polite manner ("probably…")
1. Probably a rice pounder.; Probably threshing rice.
Noun
#401987
mugitsukidewārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not rice pounding.; Was not milling rice.
Noun
#404629
Advanced 3 items
mugitsukidattara
The "-tara" conditional form ("if/when…")
1. If/when threshing wheat; If it were wheat threshing
Noun
#406769
mugitsukideareba
The "-eba" conditional form ("if/when…")
1. If it were milling barley; If one were to mill barley
Noun
#397867
mugitsukinara
The "-nara" conditional form ("if/when…")
1. If/when threshing wheat; When pounding rice
Noun
#402265