申 し子 mōshi go
mōshi go
Noun
1. heaven-sent child (in answer to a Shinto or Buddhist prayer)
Noun
2. child (e.g. of an era); product
Word Pronunciation
文
18 Variants Available
Essential 9 items
Noun
#41466
Noun
#44239
mōshigode
て-form: Used to connect clauses, make requests, or chain actions
1. —and; —to request
Noun
#39724
Noun
#44147
mōshi go ja arimasen
The polite negative form
1. It is not my child.; I am not their child.
Noun
#45838
Noun
#43240
mōshi godeshita
The polite past form
1. Was a child of apology.; Was a child offering apologies.
Noun
#39645
Noun
#37008
Noun
#35812
Common 6 items
Noun
#31443
Noun
#42703
mōshi go ja arimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not a child.; Was not their child.
Noun
#34455
mōshi go ja nakattadesu
The polite, past negative form
1. Was not a child.; Wasn't a son/daughter.
Noun
#41827
mōshi godeshō
Expresses probability in a polite manner ("probably…")
1. Probably a son.; Likely a boy.
Noun
#38730
mōshigodewārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not a legitimate child.; Was not a natural-born child.
Noun
#45653
Advanced 3 items
mōshigodattara
The "-tara" conditional form ("if/when…")
1. If [it] were my child; If [he/she] were my child
Noun
#42945
mōshigodeareba
The "-eba" conditional form ("if/when…")
1. If it's a child of apology; If it's an apologetic child
Noun
#40324
mōshigonara
The "-nara" conditional form ("if/when…")
1. If/when offered as a candidate; If/when presented as a prospective heir
Noun
#42704