不幸 中 の幸 い fukōchūno saiwai
fukōchūno saiwai
Noun
, Idiomatic Expression
1. small mercy (from some misfortune); silver lining of a dark cloud; consolation in sadness; blessing in disguise
"koshiwa itamu" "iya betsuni" "sō sorewa fukōchūno saiwaine"
"Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?"
Other forms:
Word Pronunciation
文
Example Sentences
"koshiwa itamu" "iya betsuni" "sō sorewa fukōchūno saiwaine"
"Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?"
No variants available for this word.