鬼遣 oniyarai
oniyarai
Word Pronunciation
文
18 Variants Available
Essential 9 items
Noun
#193395
Noun
#198339
oniyaraide
て-form: Used to connect clauses, make requests, or chain actions
1. Demon dispatch; Demon-sending (method)
Noun
#198106
Noun
#194953
oniyaraijārimasen
The polite negative form
1. It is not a ghost possession.; It is not demonic possession.
Noun
#196700
oniyaraijanaidesu
The polite negative form
1. It's not a ghost story.; It's not supernatural.
Noun
#194648
Noun
#193870
Noun
#196842
oniyaraidewārimasen
The polite negative form
1. It is not a ghost story.; It is not demonic possession.
Noun
#196030
Common 6 items
Noun
#196305
oni yaraidarō
Expresses probability ("probably…")
1. Probably a ghost did it.; Likely a spirit was involved.
Noun
#194389
oniyaraijārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not possessed.; Was not dispatched/sent (by a spirit).
Noun
#193257
oniyaraijanakattadesu
The polite, past negative form
1. Wasn't a demon/spirit.; Wasn't possessed.
Noun
#193575
oni yaraideshō
Expresses probability in a polite manner ("probably…")
1. Probably will happen.; Likely to be done by a spirit/ghost.
Noun
#198067
oniyaraidewārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not dispatched/sent (as a spirit/ghost).; Was not possessed/controlled (by a spirit/ghost).
Noun
#190661
Advanced 3 items
oniyaraidattara
The "-tara" conditional form ("if/when…")
1. If/when possessed by a ghost; If/when a ghost possessed (someone)
Noun
#193278
oniyaraideareba
The "-eba" conditional form ("if/when…")
1. If/when a demon is dispatched; If a demon were to be sent
Noun
#191849
oniyarainara
The "-nara" conditional form ("if/when…")
1. If/when demons are sent; If demons were to be sent
Noun
#200459