身柄 migara
migara
Noun
1. one's person
akumē takai hanranhēwa tsuini toraerare kōchishoni migarao kōsoku sareta.
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
Word Pronunciation
文
Example Sentences
akumē takai hanranhēwa tsuini toraerare kōchishoni migarao kōsoku sareta.
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
18 Variants Available
Essential 9 items
★ Common
Noun
#82138
★ Common
Noun
#78659
migarade
て-form: Used to connect clauses, make requests, or chain actions
1. In custody; With one's person
★ Common
Noun
#77245
★ Common
Noun
#77750
★ Common
Noun
#77258
★ Common
Noun
#81607
★ Common
Noun
#82245
★ Common
Noun
#81236
★ Common
Noun
#78265
Common 6 items
★ Common
Noun
#77914
migaradarō
Expresses probability ("probably…")
1. Probably in custody.; Probably under arrest.
★ Common
Noun
#84023
migarajārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not in my custody.; Was not with me.
★ Common
Noun
#84419
migarajanakattadesu
The polite, past negative form
1. Wasn't in custody.; Wasn't with them.
★ Common
Noun
#85254
migaradeshō
Expresses probability in a polite manner ("probably…")
1. Probably arrested.; Probably in custody.
★ Common
Noun
#84214
migaradewārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not in my custody.; Was not in my possession.
★ Common
Noun
#80733
Advanced 3 items
migaradattara
The "-tara" conditional form ("if/when…")
1. If/when in custody; If/when regarding one's person/body
★ Common
Noun
#84587
migaradeareba
The "-eba" conditional form ("if/when…")
1. If/when in one's custody; If/when one is in possession of
★ Common
Noun
#81764
migaranara
The "-nara" conditional form ("if/when…")
1. If/when in one's custody; If/when one has [someone/something] in their possession
★ Common
Noun
#82802