ピアスホール piasuhōru
ピアスホール
piasuhōru
Other forms:
Word Pronunciation
文
18 Variants Available
Essential 9 items
Noun
#166590
Noun
#170000
ピアスホールで
piasuhōrude
て-form: Used to connect clauses, make requests, or chain actions
1. At a piercing shop; To get pierced
Noun
#164364
Noun
#162444
ピアスホールじゃありません
piasuhōrujārimasen
The polite negative form
1. It's not a piercing.; I don't have a piercing.
Noun
#168220
ピアスホールじゃないです
piasuhōrujanaidesu
The polite negative form
1. It's not a piercing.; I don't have a piercing.
Noun
#166971
Noun
#166306
Noun
#161730
ピアスホールではありません
piasuhōrudewārimasen
The polite negative form
1. It is not a piercing.; I do not have a piercing.
Noun
#167059
Common 6 items
Noun
#171071
Noun
#170270
ピアスホールじゃありませんでした
piasuhōrujārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not a piercing.; Did not have a piercing.
Noun
#168962
ピアスホールじゃなかったです
piasuhōrujanakattadesu
The polite, past negative form
1. Wasn't a piercing.; Didn't have a piercing.
Noun
#163123
ピアスホールでしょう
piasuhōrudeshō
Expresses probability in a polite manner ("probably…")
1. Probably ear pierced.; Possibly has ear piercings.
Noun
#164524
ピアスホールではありませんでした
piasuhōrudewārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not a piercing.; Did not have a piercing.
Noun
#165837
Advanced 3 items
ピアスホールだったら
piasuhōrudattara
The "-tara" conditional form ("if/when…")
1. If/when (it's) a piercing hole; If (it) were a piercing hole
Noun
#167968
ピアスホールであれば
piasuhōrudeareba
The "-eba" conditional form ("if/when…")
1. If/when there is a piercing hole; If/when one has a piercing hole
Noun
#163442
ピアスホールなら
piasuhōrunara
The "-nara" conditional form ("if/when…")
1. If/when [there is] a piercing hole:; If/when [one has] a piercing hole:
Noun
#163705