ヨーロッパ山棟蛇 yōroppayamakagashi
ヨーロッパ山棟蛇
yōroppayamakagashi
Noun
1. grass snake (Natrix natrix); ringed snake; water snake
Usually Written in Kana
Word Pronunciation
文
14 Variants Available
Essential 5 items
Noun
ヨーロッパ山 棟 蛇 の
yōroppayamamunehebino
Attributive form: modifies a following noun
1. European ridge snake’s; Of European ridge snake
Noun
ヨーロッパ山 棟 蛇 じゃありません
yōroppayamamunehebijārimasen
The polite negative form
1. Not a European ridge snake.
Noun
ヨーロッパ山 棟 蛇 じゃないです
yōroppayamamunehebijanaidesu
The polite negative form
1. It's not a European ridge snake.
Noun
ヨーロッパ山 棟 蛇 ではありません
yōroppayamamunehebidewārimasen
The polite negative form
1. Not a European ridge snake.
Noun
Common 6 items
ヨーロッパ山 棟 蛇 じゃなかった
yōroppayamamunehebijanakatta
The past negative form
1. Wasn't a European ridge snake.
Noun
ヨーロッパ山 棟 蛇 だろう
yōroppayamamunehebidarō
Expresses probability ("probably…")
1. Probably a European ridge snake.
Noun
ヨーロッパ山 棟 蛇 じゃありませんでした
yōroppayamamunehebijārimasendeshita
The polite, past negative form
1. It was not a European ridge snake.
Noun
ヨーロッパ山 棟 蛇 じゃなかったです
yōroppayamamunehebijanakattadesu
The polite, past negative form
1. It wasn't a European ridge snake.
Noun
ヨーロッパ山 棟 蛇 でしょう
yōroppayamamunehebideshō
Expresses probability in a polite manner ("probably…")
1. Probably a European ridge snake.
Noun
ヨーロッパ山 棟 蛇 ではありませんでした
yōroppayamamunehebidewārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not a European ridge snake.
Noun
Advanced 3 items
ヨーロッパ山 棟 蛇 だったら
yōroppayamamunehebidattara
The "-tara" conditional form ("if/when…")
1. If/When it were a European ridge viper:
Noun
ヨーロッパ山 棟 蛇 であれば
yōroppayamamunehebideareba
The "-eba" conditional form ("if/when…")
1. If it were a European ridge snake:; If it is a European ridge snake:
Noun
ヨーロッパ山 棟 蛇 なら
yōroppayamamunehebinara
The "-nara" conditional form ("if/when…")
1. If/when Europe’s mountain ridge snakes…
Noun