豆打 zunda
zunda
Noun
1. mashed boiled green soybeans
Food
, Tohoku Dialect
, Usually Written in Kana
Word Pronunciation
文
18 Variants Available
Essential 9 items
Noun
#88326
Noun
#88187
mamedade
て-form: Used to connect clauses, make requests, or chain actions
1. With beanbags; By beanbagging
Noun
#85497
mamedano
Attributive form: modifies a following noun
1. Bean-hitting; Relating to bean-hitting
Noun
#84781
mamedajārimasen
The polite negative form
1. It is not bean-hitting.; It is not a bean-hitting game.
Noun
#85978
mamedajanaidesu
The polite negative form
1. It's not bean-hitting.; It's not a bean-hitting game.
Noun
#88537
Noun
#89408
Noun
#92393
mamedadewārimasen
The polite negative form
1. It is not bean-hitting.; It is not a bean-hitting game.
Noun
#84383
Common 6 items
mamedajanakatta
The past negative form
1. Wasn't bean-hitting.; Wasn't playing bean-hitting.
Noun
#90144
Noun
#84607
mamedajārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not bean-hitting.; Was not a bean-hitter.
Noun
#93828
mamedajanakattadesu
The polite, past negative form
1. Wasn't bean-hitting.; Wasn't playing bean-hitting.
Noun
#89130
mamedadeshō
Expresses probability in a polite manner ("probably…")
1. Probably beans.; Probably a bean-hitting event.
Noun
#89994
mamedadewārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not bean-hitting.; Was not playing bean-hitting.
Noun
#88037
Advanced 3 items
mamedadattara
The "-tara" conditional form ("if/when…")
1. If/when beans are hit.; If/when someone gets beaned.
Noun
#89008
mamedadeareba
The "-eba" conditional form ("if/when…")
1. If beans are hit; If one hits beans
Noun
#87711
mamedanara
The "-nara" conditional form ("if/when…")
1. If/when beans are hit; If/when someone throws beans
Noun
#86624