金胎 両部 kontai ryōbu
kontai ryōbu
Noun
1. Diamond Realm and Womb Realm
Buddhism
Word Pronunciation
文
18 Variants Available
Essential 9 items
kontai ryōbujanai
The negative form
1. Not golden-bodied, two parts.; Not a complete, high-quality pair.
Noun
Noun
kontai ryōbude
て-form: Used to connect clauses, make requests, or chain actions
1. Golden womb, both parts
Noun
Noun
kontai ryōbujārimasen
The polite negative form
1. It is not Kintai Ryōbu.; It is not the two bodies of gold.
Noun
Noun
Noun
Noun
kontai ryōbudewārimasen
The polite negative form
1. Not Kintai Ryōbu.; Not of the Kintai Ryōbu school.
Noun
Common 6 items
Noun
kontai ryōbudarō
Expresses probability ("probably…")
1. Probably golden statues.; Probably golden images.
Noun
kontai ryōbujārimasendeshita
The polite, past negative form
1. It was not Kintai Ryōbu.; It wasn't Kintai Ryōbu.
Noun
kontai ryōbujanakattadesu
The polite, past negative form
1. Wasn't golden-bodied.; Wasn't both golden-bodied.
Noun
kontai ryōbudeshō
Expresses probability in a polite manner ("probably…")
1. Probably golden statues.; Probably a golden pair.
Noun
kontai ryōbudewārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not golden-bodied, two parts.; Was not of the golden-bodied, two-part variety.
Noun
Advanced 3 items
kontai ryōbudattara
The "-tara" conditional form ("if/when…")
1. If/when golden statues existed…; If/when both golden statues were present…
Noun
kontai ryōbudeareba
The "-eba" conditional form ("if/when…")
1. if/when golden body and two parts; if/when both golden bodies exist
Noun
kontai ryōbunara
The "-nara" conditional form ("if/when…")
1. If/when golden womb and two parts…; If/when both golden wombs…
Noun