お眼鏡 omegane
お眼鏡
omegane
Noun
1. (your) judgment; discernment
Honorific
, Related to 眼鏡にかなう あなたは充分 可愛 い女 の子 の範疇 に入 ると思 います。部長 のおめがねには余裕 でかなってしまうでしょう。
anatawa jūbun kawaii onnanokono hanchūni hairuto omoimasu. buchōno omeganeniwa yoyūde kanatte shimaudeshō.
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
Other forms:
Word Pronunciation
文
Example Sentences
あなたは充分 可愛 い女 の子 の範疇 に入 ると思 います。部長 のおめがねには余裕 でかなってしまうでしょう。
anatawa jūbun kawaii onnanokono hanchūni hairuto omoimasu. buchōno omeganeniwa yoyūde kanatte shimaudeshō.
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
18 Variants Available
Essential 9 items
Noun
#110054
Noun
#111975
Noun
#109443
Noun
#107861
お眼鏡 で
omeganede
て-form: Used to connect clauses, make requests, or chain actions
1. With your perspective; According to your taste
Noun
#112038
Noun
#105127
Noun
#112550
Noun
#106088
Noun
#106581
Common 6 items
お眼鏡 じゃありませんでした
omeganejārimasendeshita
The polite, past negative form
1. It was not to my liking.; I did not meet your expectations.
Noun
#112904
Noun
#108134
お眼鏡 じゃなかったです
omeganejanakattadesu
The polite, past negative form
1. Wasn't to my taste.; Didn't suit me.
Noun
#108498
Noun
#108767
Noun
#105452
お眼鏡 ではありませんでした
omeganedewārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not to my liking.; Did not meet my expectations.
Noun
#104993
Advanced 3 items
お眼鏡 だったら
omeganedattara
The "-tara" conditional form ("if/when…")
1. If/when regarding glasses; If/when concerning eyesight
Noun
#104352
お眼鏡 であれば
omeganedeareba
The "-eba" conditional form ("if/when…")
1. If my eyes are to your liking; If you approve of my work
Noun
#106591
お眼鏡 なら
omeganenara
The "-nara" conditional form ("if/when…")
1. If you like my glasses; If it meets your standards
Noun
#112715