落 とし前 otoshimae
otoshimae
Noun
1. settlement for a dispute (esp. one caused by an affront or blunder); money paid to settle a dispute
Other forms:
Word Pronunciation
文
18 Variants Available
Essential 9 items
Noun
#111928
Noun
#114767
otoshimaede
て-form: Used to connect clauses, make requests, or chain actions
1. Falling into disrepair; Settling accounts
Noun
#108969
Noun
#109156
Noun
#111118
Noun
#117967
Noun
#109325
Noun
#110042
otoshimaedewārimasen
The polite negative form
1. It is not my fault.; I am not to blame.
Noun
#113788
Common 6 items
otoshimaejanakatta
The past negative form
1. Wasn't a settlement.; Wasn't taking the blame.
Noun
#113856
otoshimaedarō
Expresses probability ("probably…")
1. Probably a mess.; Probably someone will take the blame.
Noun
#115270
otoshimaejārimasendeshita
The polite, past negative form
1. It wasn't my fault.; I wasn't to blame.
Noun
#111710
otoshimaejanakattadesu
The polite, past negative form
1. It wasn't my fault.; It wasn't my responsibility.
Noun
#113194
otoshimaedeshō
Expresses probability in a polite manner ("probably…")
1. Probably my responsibility.; Likely I'll take the blame.
Noun
#114477
otoshimaedewārimasendeshita
The polite, past negative form
1. It was not my fault.; I was not to blame.
Noun
#109636
Advanced 3 items
otoshimaedattara
The "-tara" conditional form ("if/when…")
1. If/when dropped/lost/failed…; If it were to be dropped/lost/failed…
Noun
#108958
otoshimaedeareba
The "-eba" conditional form ("if/when…")
1. If it comes to losing face; If one takes the blame
Noun
#112304
otoshimaenara
The "-nara" conditional form ("if/when…")
1. If/when dropped/lost/failed…; If something goes wrong…
Noun
#113838