フーロック手長 猿 fūrokkutenagazaru
フーロック手長 猿
fūrokkutenagazaru
Noun
1. hoolock gibbon (either of the two gibbons in genus Hoolock)
Usually Written in Kana
Word Pronunciation
文
16 Variants Available
Essential 7 items
Noun
Noun
フーロック手長 猿 の
fūrokkutenaga saru no
Attributive form: modifies a following noun
1. Long-armed howler monkey; Howler monkey (long-armed)
Noun
Noun
フーロック手長 猿 じゃないです
fūrokkutenagasarujanaidesu
The polite negative form
1. Not a long-armed ape.; Not a hoolock gibbon.
Noun
Noun
Noun
Common 6 items
Noun
フーロック手長 猿 だろう
fūrokkutenaga sarudarō
Expresses probability ("probably…")
1. Probably a long-armed ape.
Noun
フーロック手長 猿 じゃありませんでした
fūrokkutenaga saruja arimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not a long-armed monkey.
Noun
フーロック手長 猿 じゃなかったです
fūrokkutenagasarujanakattadesu
The polite, past negative form
1. Was not a long-armed monkey.
Noun
フーロック手長 猿 でしょう
fūrokkutenaga sarudeshō
Expresses probability in a polite manner ("probably…")
1. Probably a hoolock gibbon.
Noun
フーロック手長 猿 ではありませんでした
fūrokkutenaga sarudewārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not a long-armed ape.
Noun
Advanced 3 items
フーロック手長 猿 だったら
fūrokkutenaga sarudattara
The "-tara" conditional form ("if/when…")
1. If/When I were Foolock the long-armed ape.
Noun
フーロック手長 猿 であれば
fūrokkutenaga sarudeareba
The "-eba" conditional form ("if/when…")
1. If it were a hoolock gibbon; If a hoolock gibbon existed
Noun
フーロック手長 猿 なら
fūrokkutenaga sarunara
The "-nara" conditional form ("if/when…")
1. If/when a hoolock gibbon:; If a hoolock gibbon were to:
Noun