いたずら電話 itazuradenwa
いたずら電話
itazuradenwa
Noun
1. crank call; prank call
Other forms:
、
Word Pronunciation
文
18 Variants Available
Essential 9 items
Noun
#87580
Noun
#96151
いたずら電話 で
itazuradenwade
て-form: Used to connect clauses, make requests, or chain actions
1. Prank call
Noun
#94594
Noun
#91103
いたずら電話 じゃありません
itazuradenwajārimasen
The polite negative form
1. It's not a prank call.; It's not mischief.
Noun
#94864
いたずら電話 じゃないです
itazuradenwajanaidesu
The polite negative form
1. It's not a prank call.; It's not mischievous.
Noun
#90980
Noun
#90384
Noun
#91908
いたずら電話 ではありません
itazuradenwadewārimasen
The polite negative form
1. Not a prank call.; It is not a prank call.
Noun
#93777
Common 6 items
Noun
#93709
Noun
#91063
いたずら電話 じゃありませんでした
itazuradenwajārimasendeshita
The polite, past negative form
1. It wasn't a prank call.; It wasn't mischievous.
Noun
#90958
いたずら電話 じゃなかったです
itazuradenwajanakattadesu
The polite, past negative form
1. It wasn't a prank call.; It wasn't mischievous.
Noun
#88299
いたずら電話 でしょう
itazuradenwadeshō
Expresses probability in a polite manner ("probably…")
1. Probably a prank call.
Noun
#93421
いたずら電話 ではありませんでした
itazuradenwadewārimasendeshita
The polite, past negative form
1. It was not a prank call.; It was not mischievous.
Noun
#89085
Advanced 3 items
いたずら電話 だったら
itazuradenwadattara
The "-tara" conditional form ("if/when…")
1. If it were a prank call.; If it's a prank call.
Noun
#89587
いたずら電話 であれば
itazuradenwadeareba
The "-eba" conditional form ("if/when…")
1. If it were a prank call; If it is a prank call
Noun
#86844
いたずら電話 なら
itazuradenwanara
The "-nara" conditional form ("if/when…")
1. If it's a prank call; When it's a prank call
Noun
#91446