梅雨晴 れ tsuyubare
1. sunny spell during rainy season
Word Pronunciation
文
18 Variants Available
1. Not after-plum rain clear.; Not clear after the rainy season.
1. With the end of the rainy season…; After the rainy season ended…
1. After the plum rain.; Clear after the rainy season.
1. It is not ume-rain clear.; It is not after-plum-rain clear.
1. It's not ume-rare.; It's not a clear spell after the rainy season.
1. The plum rain season cleared up.; It had stopped raining during the plum rain season.
1. It is not ume-rain clear.; It is not after-plum-rain clear.
1. It wasn't clear after the rainy season.; It hadn't cleared up after the rainy season.
1. Probably clear after the rainy season.
1. It wasn't clear after the rainy season.; It wasn't sunny after the rainy season.
1. It wasn't clear after the rainy season.; It hadn't cleared up after the rainy season.
1. Probably the rainy season will be over.; It will likely be clear after the rainy season.
1. It was not ume-rain clear.; It wasn't clear after the plum rains.
1. If/when the plum rain clears.; If it were to clear after the plum rain.
1. If/when the plum rain clears.; If the plum rain were to clear.
1. If/when the plum rain clears; If the plum rain season ends