分詞 ぶんし構文 こうぶん
bunshikōbun

Noun

1. participial construction

Linguistics
いま、基本 きほん てき分詞 ぶんし構文 こうぶん おしえているのですが、皆 みなさんは以下 いか分詞 ぶんし構文 こうぶん わけについては、どのように ことなる やく かたをされますか?
ima kihontekina bunshikōbun'o oshiete iru nodesuga minasanwa ikano bunshikōbunno wakeni tsuitewa dono yōni kotonaruyakushikatao saremasuka
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?