岡目 おかめ はち もく
okamehachimoku

Noun

1. bystander's vantage point; outsider's better grasp of the situation

Yojijukugo
彼女 かのじょ かれ れてるのは岡目 おかめ八目 やつめ うたがいのないところだよ。
kanojoga kareni horeteru nowa okamehachimokūtagaino nai tokoroda. yo
As a disinterested third-party, I can declare that she secretly loves him.
Noun

2. onlookers see more of the game than the players do; people watching a game of go see eight moves further ahead — literal

Yojijukugo
傍目 はため八目 やつめという言葉 ことばがあるように いち 協会 きょうかいから はなれて、日本 にっぽんサッカーをみて いただきたい。
hatame hachimokuto iu kotobaga aru yōni ichido kyōkaikara hanare tenipponsakkāo mite itadakita. i
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.
Other forms: