ヒヤリハット hiyari hatto
ヒヤリハット
hiyari hatto
Noun
1. close call; near miss; minor incident
Other forms:
、
Word Pronunciation
文
18 Variants Available
Essential 9 items
Noun
#252525
Noun
#255276
ヒヤリハットで
hiyari hattode
て-form: Used to connect clauses, make requests, or chain actions
1. Heart-stoppingly; A near miss
Noun
#251503
ヒヤリハットの
hiyari hattono
Attributive form: modifies a following noun
1. Shivering shock; Sudden fright
Noun
#256914
Noun
#250383
ヒヤリハットじゃないです
hiyari hattojanaidesu
The polite negative form
1. It's not a close call.; It's not a near miss.
Noun
#254685
Noun
#252395
Noun
#248198
Noun
#253145
Common 6 items
Noun
#250952
ヒヤリハットだろう
hiyari hattodarō
Expresses probability ("probably…")
1. Probably a near miss.; Probably a close call.
Noun
#252944
ヒヤリハットじゃありませんでした
hiyari hattojārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Wasn't a close call.; Wasn't frightening.
Noun
#254997
ヒヤリハットじゃなかったです
hiyari hattojanakattadesu
The polite, past negative form
1. Wasn't a close call.; Wasn't frightening.
Noun
#256684
ヒヤリハットでしょう
hiyari hattodeshō
Expresses probability in a polite manner ("probably…")
1. Likely a close call.; Probably a scare.
Noun
#252577
ヒヤリハットではありませんでした
hiyari hattodewārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not a close call.; Was not a scare.
Noun
#250552
Advanced 3 items
ヒヤリハットだったら
hiyari hattodattara
The "-tara" conditional form ("if/when…")
1. If/when startled/taken aback.; If/when a near miss happened.
Noun
#247764
ヒヤリハットであれば
hiyari hattodeareba
The "-eba" conditional form ("if/when…")
1. If/when startled/frightened.; If/when narrowly avoided (a mishap).
Noun
#251648
ヒヤリハットなら
hiyari hattonara
The "-nara" conditional form ("if/when…")
1. If/when startled; If/when taken aback
Noun
#247824