応徳 ōtoku
ōtoku
Noun
1. Ōtoku era (1084.2.7-1087.4.7)
Word Pronunciation
文
18 Variants Available
Essential 9 items
Noun
#380473
Noun
#378585
ōtokude
て-form: Used to connect clauses, make requests, or chain actions
1. Responding with virtue.; By reciprocation.
Noun
#382869
ōtokuno
Attributive form: modifies a following noun
1. Responding to kindness; Rewarding virtue
Noun
#385779
ōtokujārimasen
The polite negative form
1. It is not reciprocal.; It is not a favor returned.
Noun
#377436
ōtokujanaidesu
The polite negative form
1. It's not reciprocal.; It's not a fair exchange.
Noun
#376676
Noun
#384140
Noun
#381711
ōtokudewārimasen
The polite negative form
1. It is not a reciprocation of kindness.; It is not a return favor.
Noun
#381354
Common 6 items
Noun
#383383
ōtokudarō
Expresses probability ("probably…")
1. Probably a reward.; Probably reciprocal kindness.
Noun
#382805
ōtokujārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not a repayment of kindness.; Was not deserving of your kindness.
Noun
#376211
ōtokujanakattadesu
The polite, past negative form
1. Wasn't grateful.; Didn't reciprocate.
Noun
#378889
ōtokudeshō
Expresses probability in a polite manner ("probably…")
1. Probably.; It will likely be reciprocated.
Noun
#381489
ōtokudewārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not appreciative.; Was not grateful.
Noun
#382953
Advanced 3 items
ōtokudattara
The "-tara" conditional form ("if/when…")
1. If/when responding with virtue; If/when reciprocating kindness
Noun
#380611
ōtokudeareba
The "-eba" conditional form ("if/when…")
1. If/when responding with virtue; If/when reciprocating with kindness
Noun
#377762
ōtokunara
The "-nara" conditional form ("if/when…")
1. If/when responding with virtue; If/when reciprocating with kindness
Noun
#384899