再 検討 saikentō
saikentō
Noun
, Suru Verb
1. re-examination; review; reconsideration; reappraisal
Transitive
エメット理論 の妥当 性 について再 検討 する必要 があることを指摘 しなければならない。
emettorironno datōsēni tsuite saikentō suru hitsuyōga aru kotō shiteki shinakereba naranai.
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
Word Pronunciation
文
Example Sentences
エメット理論 の妥当 性 について再 検討 する必要 があることを指摘 しなければならない。
emettorironno datōsēni tsuite saikentō suru hitsuyōga aru kotō shiteki shinakereba naranai.
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
18 Variants Available
Essential 9 items
★ Common
Noun
#275953
★ Common
Noun
#276321
saikentōde
て-form: Used to connect clauses, make requests, or chain actions
1. Reconsideration; To reconsider
★ Common
Noun
#270366
saiken tōno
Attributive form: modifies a following noun
1. Reconsideration's; For reconsideration
★ Common
Noun
#275272
saiken tōja arimasen
The polite negative form
1. Not reconsideration.; It's not being reconsidered.
★ Common
Noun
#271119
saikentōjanaidesu
The polite negative form
1. It's not a reconsideration.; It's not being reconsidered.
★ Common
Noun
#273337
★ Common
Noun
#269472
★ Common
Noun
#274688
saikento udewa arimasen
The polite negative form
1. Not reconsideration.; It is not reconsideration.
★ Common
Noun
#270187
Common 6 items
★ Common
Noun
#268683
saikentōdarō
Expresses probability ("probably…")
1. Probably reconsider.; Likely to be reconsidered.
★ Common
Noun
#275734
saiken tōja arimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not reconsidered.; Was not under review.
★ Common
Noun
#271970
saikentōjanakattadesu
The polite, past negative form
1. Wasn't reconsidering.; Wasn't reviewing.
★ Common
Noun
#274986
saikentōdeshō
Expresses probability in a polite manner ("probably…")
1. Probably reconsider.; Likely to be reconsidered.
★ Common
Noun
#269285
saikento udewa arimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not reconsideration.; Was not a re-examination.
★ Common
Noun
#275754
Advanced 3 items
saikento udattara
The "-tara" conditional form ("if/when…")
1. If reconsidered; If it were to be reconsidered
★ Common
Noun
#276916
saikentōdeareba
The "-eba" conditional form ("if/when…")
1. If reconsidered; If it were reconsidered
★ Common
Noun
#277252
saiken tōnara
The "-nara" conditional form ("if/when…")
1. If reconsidering; When reconsidering
★ Common
Noun
#273257