橋脚 kyō kyaku
kyō kyaku
Noun
1. bridge pier; pontoon bridge
Word Pronunciation
文
18 Variants Available
Essential 9 items
★ Common
Noun
#67376
★ Common
Noun
#62122
kyō kyakude
て-form: Used to connect clauses, make requests, or chain actions
1. On bridge piers; At bridge supports
★ Common
Noun
#65685
★ Common
Noun
#64137
kyō kyakujārimasen
The polite negative form
1. It is not a bridge pier.; It's not a support.
★ Common
Noun
#65830
kyō kyakujanaidesu
The polite negative form
1. It's not a bridge pier.; It isn't a bridge support.
★ Common
Noun
#68313
★ Common
Noun
#61933
★ Common
Noun
#69938
kyō kyakudewārimasen
The polite negative form
1. Not a bridge pier.; I am not a bridge pier.
★ Common
Noun
#68586
Common 6 items
kyō kyakujanakatta
The past negative form
1. Wasn't a bridge pier.; Wasn't the bridge foundation.
★ Common
Noun
#62449
kyō kyakudarō
Expresses probability ("probably…")
1. Probably a bridge pier.; Possibly a bridge support.
★ Common
Noun
#65846
kyō kyakujārimasendeshita
The polite, past negative form
1. It was not a bridge pier.; It wasn't a bridge support.
★ Common
Noun
#65249
kyō kyakujanakattadesu
The polite, past negative form
1. Wasn't a bridge pier.; Wasn't the bridge support.
★ Common
Noun
#64611
kyō kyakudeshō
Expresses probability in a polite manner ("probably…")
1. Probably a bridge pier.; Possibly a bridge support.
★ Common
Noun
#64095
kyō kyakudewārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not a bridge pier.; Was not a pillar.
★ Common
Noun
#69623
Advanced 3 items
kyō kyakudattara
The "-tara" conditional form ("if/when…")
1. If it were a bridge pier; If it had been a bridge pier
★ Common
Noun
#63317
kyō kyakudeareba
The "-eba" conditional form ("if/when…")
1. If it is a bridge pier; When it is a bridge pier
★ Common
Noun
#63688
kyō kyakunara
The "-nara" conditional form ("if/when…")
1. If/when the bridge pier…; As for the bridge pier…
★ Common
Noun
#64988