金輪王 kon rin ō
kon rin ō
Noun
1. gold wheel-turning sage king
Buddhism
Word Pronunciation
文
18 Variants Available
Essential 9 items
Noun
Noun
kanawa ōde
て-form: Used to connect clauses, make requests, or chain actions
1. Golden Wheel King; Being a Golden Wheel King
Noun
kinrin ōno
Attributive form: modifies a following noun
1. Universal Ruler's; Wheel-Turning King's
Noun
Noun
Noun
Noun
Noun
kinrin ōdewa arimasen
The polite negative form
1. Not a Chakravartin.; Not a universal ruler.
Noun
Common 6 items
Noun
kanawa ōdarō
Expresses probability ("probably…")
1. Probably the Wheel King.; Probably a dominant figure.
Noun
kanawa ōja arimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not the Golden King.; Was not a king.
Noun
kanawa ōja nakattadesu
The polite, past negative form
1. Was not a golden wheel king.; Wasn't a supreme ruler.
Noun
kanawa ōdeshō
Expresses probability in a polite manner ("probably…")
1. Probably the king.; Likely the champion.
Noun
kinrin ōdewa arimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not a Chakravartin.; Was not the universal monarch.
Noun
Advanced 3 items
kanawa ōdattara
The "-tara" conditional form ("if/when…")
1. If/when golden-wheeled king; If the golden-wheeled king existed
Noun
kanawa ōdeareba
The "-eba" conditional form ("if/when…")
1. If/when golden-wheeled king; If the golden-wheeled king exists
Noun
kanawa ōnara
The "-nara" conditional form ("if/when…")
1. If a Chakravartin; When a Chakravartin
Noun