お国言葉 okunikotoba
お国言葉
okunikotoba
Other forms:
、
Word Pronunciation
文
18 Variants Available
Essential 9 items
お国言葉 じゃありません
okunikotobajārimasen
The polite negative form
1. It is not my native language.; I am not a native speaker.
Noun
#166010
Noun
#169978
お国言葉 じゃないです
okunikotobajanaidesu
The polite negative form
1. It's not local dialect.; It's not my native tongue.
Noun
#169324
Noun
#166991
お国言葉 で
okunikotobade
て-form: Used to connect clauses, make requests, or chain actions
1. In native language; In one's dialect
Noun
#170727
Noun
#165670
Noun
#168913
お国言葉 ではありません
okunikotobadewārimasen
The polite negative form
1. Not my native tongue.; Not my regional dialect.
Noun
#163903
Noun
#169412
Common 6 items
お国言葉 じゃありませんでした
okunikotobajārimasendeshita
The polite, past negative form
1. It is not my native language.; It wasn't in my dialect.
Noun
#163986
お国言葉 じゃなかった
okunikotobajanakatta
The past negative form
1. Wasn't local dialect.; Wasn't native language.
Noun
#167423
お国言葉 じゃなかったです
okunikotobajanakattadesu
The polite, past negative form
1. Wasn't local dialect.; Wasn't regional speech.
Noun
#165645
お国言葉 だろう
okunikotobadarō
Expresses probability ("probably…")
1. Probably a local dialect.; Probably regional slang.
Noun
#172202
お国言葉 でしょう
okunikotobadeshō
Expresses probability in a polite manner ("probably…")
1. Probably a local dialect.; Probably regional slang.
Noun
#170894
お国言葉 ではありませんでした
okunikotobadewārimasendeshita
The polite, past negative form
1. It was not my native language.; It wasn't in my vocabulary.
Noun
#170509
Advanced 3 items
お国言葉 だったら
okunikotobadattara
The "-tara" conditional form ("if/when…")
1. If it were local dialect; If it were regional speech
Noun
#168776
お国言葉 であれば
okunikotobadeareba
The "-eba" conditional form ("if/when…")
1. If it's local dialect; If it were local dialect
Noun
#171387
お国言葉 なら
okunikotobanara
The "-nara" conditional form ("if/when…")
1. If it's local dialect; If it's in the local tongue
Noun
#170029