いけず石 ikezu ishi
いけず石
ikezu ishi
Noun
1. rock placed on a corner of one's plot facing the road to protect against cars
Kyoto Dialect
Word Pronunciation
文
18 Variants Available
Essential 9 items
Noun
Noun
いけず石 で
ikezu ishide
て-form: Used to connect clauses, make requests, or chain actions
1. Cannot be done with stone.; Unsuitable stone.
Noun
Noun
いけず石 じゃありません
ikezu ishijārimasen
The polite negative form
1. Not a stepping stone.; Not an obstacle.
Noun
Noun
Noun
Noun
いけず石 ではありません
ikezu ishidewārimasen
The polite negative form
1. Not a stepping stone.; Not worthy of being a stepping stone.
Noun
Common 6 items
いけず石 じゃなかった
ikezu ishijanakatta
The past negative form
1. Wasn't a bad stone.; Wasn't an unsuitable stone.
Noun
いけず石 だろう
ikezu ishidarō
Expresses probability ("probably…")
1. Probably won't work.; Likely to fail.
Noun
いけず石 じゃありませんでした
ikezu ishijārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Wasn't a bad stone.; Wasn't an unsuitable stone.
Noun
いけず石 じゃなかったです
ikezu ishijanakattadesu
The polite, past negative form
1. Could not be a stepping stone.; Was not a stepping stone.
Noun
いけず石 でしょう
ikezu ishideshō
Expresses probability in a polite manner ("probably…")
1. Probably not.; It's unlikely.
Noun
いけず石 ではありませんでした
ikezu ishidewārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not a bad stone.; Was not an unsuitable stone.
Noun
Advanced 3 items
いけず石 だったら
ikezu ishidattara
The "-tara" conditional form ("if/when…")
1. If it were a bad stone; If it had been a bad stone
Noun
いけず石 であれば
ikezu ishideareba
The "-eba" conditional form ("if/when…")
1. If it were a bad stone.; If it were an unfavorable rock.
Noun
いけず石 なら
ikezu ishinara
The "-nara" conditional form ("if/when…")
1. If the stone won't go:; If the stone cannot be moved.
Noun