参拝 客 sampaikyaku
sampaikyaku
Word Pronunciation
文
18 Variants Available
Essential 9 items
Noun
#60509
Noun
#57872
sampaikyakude
て-form: Used to connect clauses, make requests, or chain actions
1. Pilgrims/worshippers; With pilgrims/worshippers
Noun
#67241
Noun
#60468
sampaikyakujārimasen
The polite negative form
1. Not a worshiper.; Not a visitor to the shrine.
Noun
#66473
sampaikyakujanaidesu
The polite negative form
1. Not a pilgrim.; Not a visitor to the shrine.
Noun
#60357
sampaikyakudeshita
The polite past form
1. Was a pilgrim.; Was a visitor to a shrine/temple.
Noun
#65533
Noun
#65053
sampaikyakudewārimasen
The polite negative form
1. Not a worshiper.; Not a visitor to the shrine.
Noun
#61928
Common 6 items
sampaikyakujanakatta
The past negative form
1. Was not a worshiper.; Was not a visitor to a shrine/temple.
Noun
#62545
sampaikyakudarō
Expresses probability ("probably…")
1. Probably a worshipper.; Probably a visitor to a shrine.
Noun
#64209
sampaikyakujārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not a worshiper.; Was not a visitor to the shrine.
Noun
#66095
sampaikyakujanakattadesu
The polite, past negative form
1. Was not a visitor.; Was not a pilgrim.
Noun
#64628
sampaikyakudeshō
Expresses probability in a polite manner ("probably…")
1. Probably a visitor.; Probably a worshipper.
Noun
#57371
sampaikyakudewārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not a worshiper.; Was not a visitor to the shrine.
Noun
#57861
Advanced 3 items
sampaikyakudattara
The "-tara" conditional form ("if/when…")
1. If/when a visitor/worshipper; If/when pilgrims
Noun
#65221
sampaikyakudeareba
The "-eba" conditional form ("if/when…")
1. If/when visitors; If/when pilgrims
Noun
#65752
sampaikyakunara
The "-nara" conditional form ("if/when…")
1. If/when a visitor; If/when pilgrims
Noun
#65791