めった打 ち mettauchi
めった打 ち
mettauchi
Noun
1. showering with blows
gōtōwa kanojono atamao mettauchini shita.
The robber bashed her head in.
Other forms:
、
、
Word Pronunciation
文
Example Sentences
gōtōwa kanojono atamao mettauchini shita.
The robber bashed her head in.
18 Variants Available
Essential 9 items
Noun
#101870
Noun
#100722
めった打 ちで
mettauchide
て-form: Used to connect clauses, make requests, or chain actions
1. beating severely; thoroughly thrashing
Noun
#97587
Noun
#95312
めった打 ちじゃありません
mettauchijārimasen
The polite negative form
1. It is not a beating.; It is not excessive punishment.
Noun
#104564
めった打 ちじゃないです
mettauchijanaidesu
The polite negative form
1. It's not a beating.; It's not a thrashing.
Noun
#95115
Noun
#94975
Noun
#98857
めった打 ちではありません
mettauchidewārimasen
The polite negative form
1. Is not a beating.; Is not rough handling.
Noun
#103224
Common 6 items
Noun
#95190
Noun
#95220
めった打 ちじゃありませんでした
mettauchijārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not beaten severely.; Was not thoroughly thrashed.
Noun
#97578
めった打 ちじゃなかったです
mettauchijanakattadesu
The polite, past negative form
1. Wasn't beaten/struck.; Wasn't heavily attacked.
Noun
#96173
めった打 ちでしょう
metta uchideshō
Expresses probability in a polite manner ("probably…")
1. Will likely be thoroughly beaten.; Probably a sound thrashing.
Noun
#96421
めった打 ちではありませんでした
mettauchidewārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not severely beaten.; Was not thoroughly thrashed.
Noun
#96878
Advanced 3 items
めった打 ちだったら
mettauchidattara
The "-tara" conditional form ("if/when…")
1. If/when severely beaten; If/when relentlessly attacked
Noun
#102006
めった打 ちであれば
mettauchideareba
The "-eba" conditional form ("if/when…")
1. If/when beaten severely; If/when thoroughly thrashed
Noun
#98167
めった打 ちなら
mettauchinara
The "-nara" conditional form ("if/when…")
1. If/when thoroughly beaten; If/when severely struck
Noun
#95395