える
kieru

Ichidan Verb

1. to disappear; to vanish; to go out of sight; to go away; to become lost

Intransitive
たくさんの むし いち ばんのうちに えてしまった。
takusanno mushiga hitobanno uchini kiete shimatta.
A lot of insects vanished overnight.
Ichidan Verb

2. to go out (of a fire, light, etc.); to die; to turn off (e.g. of a TV screen)

Intransitive
突然 とつぜん、明 かりが えた。
totsuzen akariga kieta.
All at once the lights went out.
Ichidan Verb

3. to fade (of a feeling, impression, etc.); to vanish (e.g. of hope)

Intransitive
時間 じかんがたつにつれて我々 われわれ希望 きぼう えた。
jikanga tatsuni tsurete warewareno kibōwa kieta.
As time went on, our hopes sank.
Ichidan Verb

4. to go away (e.g. of a smell, itchiness, sleepiness); to disappear; to fade away (e.g. of footsteps)

Intransitive
その音楽 おんがく おとはしだいに えていった。
sono ongakuno otowa shidaini kiete itta.
The music faded away.
Ichidan Verb

5. to wear away (e.g. of an inscription); to rub out (of writing); to fade (e.g. of ink)

Intransitive
文句 もんく えないように、消 えないインクを使 つかってくれませんか。
monkuga kienai yōni kienai inkuo tsukatte kuremasenka.
Will you please use indelible ink so the phrase won't rub out?
Ichidan Verb

6. to be lost (e.g. of a tradition); to die out; to disappear

Intransitive
流行 りゅうこう ふるくなって えていく。
ryūkōwa furuku natte kiete iku.
Fashions grow old and die.