両家 ryōke
ryōke
Noun
1. both families
そのいさかいは両家 の間 に深 い溝 を残 した。
sono isakaiwa ryōkeno aidani fukai mizō nokoshita.
The quarrel left a gulf between the two families.
Word Pronunciation
文
Example Sentences
そのいさかいは両家 の間 に深 い溝 を残 した。
sono isakaiwa ryōkeno aidani fukai mizō nokoshita.
The quarrel left a gulf between the two families.
18 Variants Available
Essential 9 items
Noun
#36669
ryōkedatta
The past form
1. Was on good terms with both families.; Used to be related by marriage.
Noun
#35226
ryōkede
て-form: Used to connect clauses, make requests, or chain actions
1. Both families; Between the two families
Noun
#31537
Noun
#27398
ryōkejārimasen
The polite negative form
1. Not related by marriage.; Not from both families.
Noun
#38334
Noun
#38621
ryōkedeshita
The polite past form
1. It was between both families.; It was a relationship between both families.
Noun
#36160
Noun
#36151
ryōkedewārimasen
The polite negative form
1. Not related by marriage.; Not from both families.
Noun
#34375
Common 6 items
ryōkejanakatta
The past negative form
1. Wasn't from either family.; Wasn't between both families.
Noun
#38355
ryōkedarō
Expresses probability ("probably…")
1. Probably both sides.; Probably both families.
Noun
#34992
ryōkejārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not from either family.; Was not related by marriage.
Noun
#37735
ryōkejanakattadesu
The polite, past negative form
1. It wasn't both families.; It wasn't either family.
Noun
#35994
ryōkedeshō
Expresses probability in a polite manner ("probably…")
1. Probably both sides.; Likely both families.
Noun
#30713
ryōkedewārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not from either family.; Was not related by marriage.
Noun
#27491