妖言 oyo zuregoto
oyo zuregoto
Noun
1. groundless rumor (rumour); misleading rumor
Archaic
Word Pronunciation
文
18 Variants Available
Essential 9 items
Noun
#471074
Noun
#469829
yōgende
て-form: Used to connect clauses, make requests, or chain actions
1. With bewitching words; By sweet talk
Noun
#468144
Noun
#466211
yōgenjārimasen
The polite negative form
1. It is not a demon's words.; It is not malicious gossip.
Noun
#470137
yōgenjanaidesu
The polite negative form
1. It's not a demon's words.; It's not malicious talk.
Noun
#464294
Noun
#470434
Noun
#465385
yōgendewārimasen
The polite negative form
1. It is not a demon's words.; It is not malicious talk.
Noun
#471859
Common 6 items
Noun
#464475
yōgendarō
Expresses probability ("probably…")
1. Probably a falsehood.; Probably misleading words.
Noun
#466357
yōgenjārimasendeshita
The polite, past negative form
1. It was not demonic words.; It was not false talk.
Noun
#467043
yōgenjanakattadesu
The polite, past negative form
1. Wasn't wicked talk.; Wasn't false words.
Noun
#468928
yōgendeshō
Expresses probability in a polite manner ("probably…")
1. Probably a falsehood.; Probably untrue.
Noun
#469509
yōgendewārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not demonic words.; Was not false/slanderous talk.
Noun
#470785
Advanced 3 items
yōgendattara
The "-tara" conditional form ("if/when…")
1. If/when it were a demon's words; If/when it were false words
Noun
#465680
yōgendeareba
The "-eba" conditional form ("if/when…")
1. If it were a demon's words; If those were demonic words
Noun
#465423
yōgennara
The "-nara" conditional form ("if/when…")
1. If/when false words; If/when deceptive talk
Noun
#470110