スラ面 梟 suramenfukurō
スラ面 梟
suramenfukurō
Noun
1. Taliabu owl (Tyto nigrobrunnea); Taliabu masked owl; Sula Islands barn owl
Usually Written in Kana
Word Pronunciation
文
16 Variants Available
Essential 7 items
スラ面 梟 じゃない
suramenfukurōjanai
The negative form
1. Not a sly, owl-faced person.; Not a cunning, owl-like individual.
Noun
Noun
スラ面 梟 の
suramenfukurōno
Attributive form: modifies a following noun
1. Sloping-surface owl; Owl of sloping surfaces
Noun
スラ面 梟 じゃありません
suramenfukurōjārimasen
The polite negative form
1. Not a sly, owl-faced person.; Not a cunning, owl-like individual.
Noun
Noun
Noun
Noun
Common 6 items
Noun
スラ面 梟 だろう
suramenfukurōdarō
Expresses probability ("probably…")
1. Probably a foolish, clumsy person.
Noun
スラ面 梟 じゃありませんでした
suramenfukurōjārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not a surface owl.; Was not a foolish/incompetent person.
Noun
スラ面 梟 じゃなかったです
suramenfukurōjanakattadesu
The polite, past negative form
1. Wasn't a foolish owl.; Wasn't a silly owl.
Noun
スラ面 梟 でしょう
suramenfukurōdeshō
Expresses probability in a polite manner ("probably…")
1. Probably a foolish person.; Probably an idiot.
Noun
スラ面 梟 ではありませんでした
suramen fukuro udewa arimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not a surface owl.; Was not a foolish/incompetent person.
Noun
Advanced 3 items
スラ面 梟 だったら
suramenfukurōdattara
The "-tara" conditional form ("if/when…")
1. If/when [it] were a slippery-faced owl:; If [it] were to be a slippery-faced owl:
Noun
スラ面 梟 であれば
suramenfukurōdeareba
The "-eba" conditional form ("if/when…")
1. If it were a slippery owl face; If one were a slippery owl face
Noun
スラ面 梟 なら
suramenfukurōnara
The "-nara" conditional form ("if/when…")
1. If/when slipping on the surface, owl.
Noun