刺股 sasumata
sasumata
Noun
1. sasumata; man catcher; two-pronged weapon for catching criminals — explanation
Usually Written in Kana
Other forms:
、
、
、
、
、
、
Word Pronunciation
文
18 Variants Available
Essential 9 items
Noun
#204978
Noun
#213127
sasumatade
て-form: Used to connect clauses, make requests, or chain actions
1. With a spiked pole.; Using a spiked pole.
Noun
#208488
Noun
#207647
Noun
#211844
sasumatajanaidesu
The polite negative form
1. It's not a stab to the thigh.; It's not a prick to the thigh.
Noun
#211180
Noun
#211761
Noun
#209958
sasumatadewārimasen
The polite negative form
1. It is not a prick to the thigh.; It is not a spur.
Noun
#211034
Common 6 items
Noun
#209313
Noun
#209493
sasumatajārimasendeshita
The polite, past negative form
1. It was not a stab to the thigh.; It wasn't a self-inflicted wound.
Noun
#211649
sasumatajanakattadesu
The polite, past negative form
1. Wasn't piercing the thigh.; Wasn't stabbing the thigh.
Noun
#208143
sasumatadeshō
Expresses probability in a polite manner ("probably…")
1. Probably will pierce/stab.; Likely to be pierced/stabbed.
Noun
#205229
sasumatadewārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not stabbing one's thigh.; Was not piercing one's thigh.
Noun
#212533
Advanced 3 items
sasumatadattara
The "-tara" conditional form ("if/when…")
1. If/when stabbed in the thigh; If/when having a thigh stabbed
Noun
#210250
sasumatadeareba
The "-eba" conditional form ("if/when…")
1. If/when pierced thigh; If/when stabbed in the thigh
Noun
#211248
sasumatanara
The "-nara" conditional form ("if/when…")
1. If/when pricked by a spur; If/when stabbed in the thigh
Noun
#208631