骨惜 しみ honeoshimi
honeoshimi
Noun
, Suru Verb
1. sparing oneself; laziness
Intransitive
この仕事 に骨惜 しみをしてはいけない。
kono shigotoni honeoshimio shitewa ikenai.
Don't spare yourself in this work.
Word Pronunciation
文
Example Sentences
この仕事 に骨惜 しみをしてはいけない。
kono shigotoni honeoshimio shitewa ikenai.
Don't spare yourself in this work.
18 Variants Available
Essential 9 items
Noun
#320051
Noun
#314514
honeoshimide
て-form: Used to connect clauses, make requests, or chain actions
1. Being stingy with bones; Reluctance to spare effort
Noun
#315285
honeoshimino
Attributive form: modifies a following noun
1. Reluctant to part with; Thrifty with bones
Noun
#314935
Noun
#317231
honeoshimijanaidesu
The polite negative form
1. It's not that I'm stingy.; I'm not being frugal.
Noun
#313314
Noun
#320044
Noun
#313738
Noun
#315303
Common 6 items
Noun
#319897
honeoshimidarō
Expresses probability ("probably…")
1. Probably sparing no expense.; Probably being generous.
Noun
#320019
honeoshimijārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not stingy.; Did not hesitate.
Noun
#316326
honeoshimijanakattadesu
The polite, past negative form
1. Wasn't stingy.; Didn't hold back.
Noun
#318412
honeoshimideshō
Expresses probability in a polite manner ("probably…")
1. Probably reluctant.; Probably hesitant.
Noun
#313097
honeoshimidewārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not stingy.; Did not hesitate.
Noun
#316811
Advanced 3 items
honeoshimidattara
The "-tara" conditional form ("if/when…")
1. If/when stingy with bones; If/when sparing of bones
Noun
#322484
honeoshimideareba
The "-eba" conditional form ("if/when…")
1. If one spared bones; If one were frugal with bones
Noun
#313831
honeoshiminara
The "-nara" conditional form ("if/when…")
1. If sparing bones; When sparing bones
Noun
#322498