尻馬 しりうま
shiriumani noru

Godan Verb (ru)
Idiomatic Expression

1. to follow suit; to imitate or follow someone blindly

アメリカの尻馬 しりうま るなというセリフに正面 しょうめんから反論 はんろんするのが、どれほどしんどいことだったことか。
amerikano shiriumani norunato iu serifuni shōmenkara hanron suru noga dorehodo shindoi kotodatta kotoka.
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"
Godan Verb (ru)
Idiomatic Expression

2. to ride on someone's back; to ride someone's coattails; to take advantage (e.g. of another's popularity)

自民 じみん とう小泉 こいずみ人気 にんき尻馬 しりうま った。
jimintōga koizumi ninkino shiriumani notta.
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.
Other forms: