お得意 さん otokuisan
お得意 さん
otokuisan
Noun
1. regular customer; valued client
Polite
Word Pronunciation
文
18 Variants Available
Essential 9 items
お得意 さんじゃありません
otokuisanjārimasen
The polite negative form
1. Not a regular customer.; Not a valued customer.
Noun
#148883
Noun
#150279
お得意 さんじゃないです
otokuisanjanaidesu
The polite negative form
1. Not a regular customer.; Not my specialty.
Noun
#146939
Noun
#147357
お得意 さんで
otokuisande
て-form: Used to connect clauses, make requests, or chain actions
1. Regular customer; Favorite customer
Noun
#143658
Noun
#149790
Noun
#150695
お得意 さんではありません
otokuisandewārimasen
The polite negative form
1. Not a valued customer.; Not a regular customer.
Noun
#145093
お得意 さんの
otokuisanno
Attributive form: modifies a following noun
1. Regular customer's; Favorite customer's
Noun
#150352
Common 6 items
お得意 さんじゃありませんでした
otokuisanjārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not a regular customer.; Was not skilled at it.
Noun
#149331
お得意 さんじゃなかった
otokuisanjanakatta
The past negative form
1. Wasn't a regular customer.; Wasn't a favorite.
Noun
#153235
お得意 さんじゃなかったです
otokuisanjanakattadesu
The polite, past negative form
1. Wasn't a regular customer.; Wasn't a favorite customer.
Noun
#144640
Noun
#145703
お得意 さんでしょう
otokuisandeshō
Expresses probability in a polite manner ("probably…")
1. A regular customer, likely.; You're probably good at it.
Noun
#145147
お得意 さんではありませんでした
otokuisandewārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not a regular customer.; Was not a valued client.
Noun
#147438
Advanced 3 items
お得意 さんだったら
otokuisandattara
The "-tara" conditional form ("if/when…")
1. If/when a regular customer; If/when someone is a valued patron
Noun
#151067
お得意 さんであれば
otokuisandeareba
The "-eba" conditional form ("if/when…")
1. If a regular customer; If you are a valued customer
Noun
#150603
お得意 さんなら
otokuisannara
The "-nara" conditional form ("if/when…")
1. If/when a regular customer; If/when someone is an expert
Noun
#145353