つぶれ梅 tsubure ume
つぶれ梅
tsubure ume
Other forms:
Word Pronunciation
文
18 Variants Available
Essential 9 items
Noun
Noun
つぶれ梅 で
tsubure umede
て-form: Used to connect clauses, make requests, or chain actions
1. Crushed plum (in/with)
Noun
Noun
つぶれ梅 じゃありません
tsubure umejārimasen
The polite negative form
1. It is not a wrinkled plum.; I am not a wrinkled plum.
Noun
つぶれ梅 じゃないです
tsubure umejanaidesu
The polite negative form
1. It's not a spoiled plum.; It's not crushed/broken (plum).
Noun
Noun
Noun
Noun
Common 6 items
つぶれ梅 じゃなかった
tsubure umejanakatta
The past negative form
1. Wasn't a spoiled plum.; Wasn't a crushed plum.
Noun
つぶれ梅 だろう
tsubure umedarō
Expresses probability ("probably…")
1. Probably a withered plum.; Probably will fail/go bankrupt.
Noun
つぶれ梅 じゃありませんでした
tsubure umejārimasendeshita
The polite, past negative form
1. It was not a pickled plum.; It wasn't a crushed/damaged plum.
Noun
つぶれ梅 じゃなかったです
tsubure umejanakattadesu
The polite, past negative form
1. Wasn't a pickled plum.; Wasn't crushed/broken (plum).
Noun
つぶれ梅 でしょう
tsubure umedeshō
Expresses probability in a polite manner ("probably…")
1. Probably withered plum.
Noun
つぶれ梅 ではありませんでした
tsubure umedewārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not a pickled plum.; Was not crushed/broken.
Noun
Advanced 3 items
つぶれ梅 だったら
tsubure umedattara
The "-tara" conditional form ("if/when…")
1. If/when it were a pickled plum…; If it were a withered plum…
Noun
つぶれ梅 であれば
tsubure umedeareba
The "-eba" conditional form ("if/when…")
1. If/when it were a pickled plum…; If it were a pickled plum…
Noun
つぶれ梅 なら
tsubure umenara
The "-nara" conditional form ("if/when…")
1. If/when it rains plums…; If/when plums fall… (due to rain/weight)
Noun