救命 kyūmei
kyūmei
Noun
, no-Adjective
1. lifesaving
その暑 さで気絶 して、気 がついたら救命 いかだの中 にいた。
sono atsusade kizetsu shite kigatsuitara kyūmēikadano nakani ita.
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.
Word Pronunciation
文
Example Sentences
その暑 さで気絶 して、気 がついたら救命 いかだの中 にいた。
sono atsusade kizetsu shite kigatsuitara kyūmēikadano nakani ita.
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.
18 Variants Available
Essential 9 items
★ Common
Noun
#156404
★ Common
Noun
#153777
kyūmeide
て-form: Used to connect clauses, make requests, or chain actions
1. Saving life; For life-saving
★ Common
Noun
#148736
★ Common
Noun
#151904
★ Common
Noun
#152673
kyūmeijanaidesu
The polite negative form
1. It's not a matter of life or death.; It's not an emergency.
★ Common
Noun
#155424
★ Common
Noun
#147910
★ Common
Noun
#151323
kyūmeidewārimasen
The polite negative form
1. Not a life-or-death situation.; It's not an emergency.
★ Common
Noun
#153051
Common 6 items
★ Common
Noun
#153728
★ Common
Noun
#152762
kyūmeijārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Wasn't a cry for help.; Wasn't an emergency.
★ Common
Noun
#156984
kyūmeijanakattadesu
The polite, past negative form
1. Wasn't a cry for help.; Wasn't an emergency.
★ Common
Noun
#157356
kyūmeideshō
Expresses probability in a polite manner ("probably…")
1. Probably saved.; Likely rescued.
★ Common
Noun
#150585
kyūmeidewārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not a cry for help.; Was not seeking rescue.
★ Common
Noun
#151271
Advanced 3 items
★ Common
Noun
#153025
★ Common
Noun
#157293
kyūmeinara
The "-nara" conditional form ("if/when…")
1. If [someone] needs saving; If [there's] a need for rescue
★ Common
Noun
#156731