引揚 者 hikiagesha
hikiagesha
Noun
1. returnee (esp. Japanese person repatriated to Japan proper from its former colonies after WWII); repatriate
Other forms:
、
Word Pronunciation
文
18 Variants Available
Essential 9 items
hikiagemonojanai
The negative form
1. Not a evacuee; Not someone being withdrawn/pulled out
★ Common
Noun
#107339
★ Common
Noun
#107592
hikiageshade
て-form: Used to connect clauses, make requests, or chain actions
1. Evacuees; People being evacuated
★ Common
Noun
#105706
★ Common
Noun
#100568
hikiagemonojārimasen
The polite negative form
1. Not a returnee.; Not one who has returned.
★ Common
Noun
#101259
★ Common
Noun
#104355
★ Common
Noun
#99761
★ Common
Noun
#104251
★ Common
Noun
#98571
Common 6 items
★ Common
Noun
#100604
★ Common
Noun
#102748
hikiagemonojārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not an evacuee.; Was not a person being withdrawn.
★ Common
Noun
#98405
hikiagemonojanakattadesu
The polite, past negative form
1. Was not an evacuee.; Was not a withdrawer.
★ Common
Noun
#98286
hikiageshadeshō
Expresses probability in a polite manner ("probably…")
1. Likely a returnee; Probably a repatriate
★ Common
Noun
#102033
hikiageshadewārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not an evacuee.; Was not a person being withdrawn.
★ Common
Noun
#107047
Advanced 3 items
hikiageshadattara
The "-tara" conditional form ("if/when…")
1. If/when evacuee; If/when someone being evacuated
★ Common
Noun
#106264
hikiageshadeareba
The "-eba" conditional form ("if/when…")
1. If/when evacuee; If/when someone being evacuated
★ Common
Noun
#103715
hikiageshanara
The "-nara" conditional form ("if/when…")
1. If/when evacuee; If/when someone being withdrawn/transported
★ Common
Noun
#100976