万霊節 ban reisetsu
ban reisetsu
Noun
1. All Souls' Day
Word Pronunciation
文
18 Variants Available
Essential 9 items
Noun
#254572
Noun
#250775
manre isetsude
て-form: Used to connect clauses, make requests, or chain actions
1. On All Souls' Day, ; Regarding All Souls' Day.
Noun
#258947
manre isetsuno
Attributive form: modifies a following noun
1. All Souls' Day; For all spirits
Noun
#254605
manre isetsujārimasen
The polite negative form
1. It is not Obon.; It is not a festival of spirits.
Noun
#255118
manre isetsujanaidesu
The polite negative form
1. It's not All Souls' Day.; It's not for all spirits.
Noun
#257279
manre isetsudeshita
The polite past form
1. It was Spirit Festival.; It was the Festival of All Spirits.
Noun
#257008
Noun
#256821
Noun
#250929
Common 6 items
Noun
#256387
Noun
#259635
manre isetsujārimasendeshita
The polite, past negative form
1. It wasn't the Festival of All Spirits.; It wasn't a festival for all spirits.
Noun
#252174
manre isetsujanakattadesu
The polite, past negative form
1. It wasn't the Festival of All Spirits.; It wasn't Obon.
Noun
#257470
manre isetsudeshō
Expresses probability in a polite manner ("probably…")
1. Probably All Souls' Day.
Noun
#257631
manre isetsudewārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not a festival of all spirits.; Was not the Festival of All Spirits.
Noun
#251586
Advanced 3 items
manre isetsudattara
The "-tara" conditional form ("if/when…")
1. If it were Shūbun no Hi; If it were the autumnal equinox festival
Noun
#255442
manre isetsudeareba
The "-eba" conditional form ("if/when…")
1. If it were the Festival of All Spirits; If the Festival of All Spirits were to be
Noun
#251811
Noun
#252484