お呪 い omajinai
お呪 い
omajinai
Noun
1. charm; incantation; spell; curse
Honorific
, Usually Written in Kana
おまじないって言 うのはね、女 の子 が好 きな人 と結 ばれるように願 をかけたりすることだよ。
omajinaitte iu no hane onnanokoga sukina hitoto musubareru yōni negaio kaketari suru kotoda. yo
What you call a 'charm', you know, is what girls wish upon that they may get together with the person they love and such like.
Noun
2. code that is not (yet) necessary to understand; required boilerplate code
Computing
, Usually Written in Kana
Other forms:
、
Word Pronunciation
文
Example Sentences
おまじないって言 うのはね、女 の子 が好 きな人 と結 ばれるように願 をかけたりすることだよ。
omajinaitte iu no hane onnanokoga sukina hitoto musubareru yōni negaio kaketari suru kotoda. yo
What you call a 'charm', you know, is what girls wish upon that they may get together with the person they love and such like.
18 Variants Available
Essential 9 items
Noun
#47492
Noun
#48958
Noun
#51930
Noun
#51959
お呪 いで
onoroide
て-form: Used to connect clauses, make requests, or chain actions
1. With a curse.; By a curse.
Noun
#51009
Noun
#44216
Noun
#46317
Noun
#50707
Noun
#48581
Common 6 items
お呪 いじゃありませんでした
onoroijārimasendeshita
The polite, past negative form
1. It was not a curse.; It wasn't bewitched.
Noun
#50112
Noun
#44860
お呪 いじゃなかったです
onoroijanakattadesu
The polite, past negative form
1. It wasn't a curse.; It wasn't bewitched.
Noun
#46273
Noun
#48159
お呪 いでしょう
onoroideshō
Expresses probability in a polite manner ("probably…")
1. Probably a curse.; It's likely a spell.
Noun
#49773
お呪 いではありませんでした
onoroidewārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not a curse.; Was not bewitched.
Noun
#52983
Advanced 3 items
Noun
#48984
Noun
#45721
Noun
#48637