かる
karui

i-Adjective

1. light (i.e. not heavy); feeling light (i.e. offering little resistance, moving easily)

Antonym of 重い
えりのスーツケースは おもたそうだが、実際 じっさいはとても かるい。
erino sūtsukēsuwa omotasōdaga jissaiwa totemo karui.
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.
i-Adjective

2. light (i.e. of foot); effortless; nimble; agile

わったあとも あし かる かんじがしました。
owatta atomo ashiga karui kanjiga shimashita.
I felt very light on my feet afterwards.
i-Adjective

3. non-serious; minor; unimportant; trivial

しかし かれ おうきなけがはなく、軽 かる打撲 だぼく しょう んだ。
shikashi kareni ōkina kegawanaku karui dabokushōde sunda.
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.
i-Adjective

4. slight; small; gentle; soft; easy; lighthearted (e.g. joke)

わたくし かる かた れられるのを かんじた。
watashiwa karuku katao furerareru nō kanjita
I felt a light touch on my shoulder.
i-Adjective

5. easy; simple

i-Adjective

6. indiscriminate

Related to 口が軽い
わたくし みじかいし、口 くち かる おとこだ。
watashiwa kiga mijikaishiku chimo karui otokoda
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.
Other forms: