身代 わり migawari
migawari
Noun
1. substitution (for someone else); substitute; stand-in; scapegoat; sacrifice
その司祭 は病気 の男 の身代 わりになった。
sono shisaiwa byōkino otokono migawarini natta.
The priest took the sick man's place.
Other forms:
、
、
Word Pronunciation
文
Example Sentences
その司祭 は病気 の男 の身代 わりになった。
sono shisaiwa byōkino otokono migawarini natta.
The priest took the sick man's place.
18 Variants Available
Essential 9 items
★ Common
Noun
#73727
★ Common
Noun
#70270
migawaride
て-form: Used to connect clauses, make requests, or chain actions
1. As a substitute; To take someone's place
★ Common
Noun
#65715
★ Common
Noun
#65177
★ Common
Noun
#69173
migawarijanaidesu
The polite negative form
1. It's not a substitute.; It's not a stand-in.
★ Common
Noun
#69294
★ Common
Noun
#65304
★ Common
Noun
#71594
★ Common
Noun
#70188
Common 6 items
★ Common
Noun
#65731
★ Common
Noun
#72192
migawarijārimasendeshita
The polite, past negative form
1. It wasn't a substitute.; It wasn't a stand-in.
★ Common
Noun
#72634
migawarijanakattadesu
The polite, past negative form
1. Wasn't a substitute.; Wasn't a stand-in.
★ Common
Noun
#69534
migawarideshō
Expresses probability in a polite manner ("probably…")
1. A substitute, likely.; A stand-in, probably.
★ Common
Noun
#71661
migawaridewārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not a substitute.; Was not a stand-in.
★ Common
Noun
#66860
Advanced 3 items
migawaridattara
The "-tara" conditional form ("if/when…")
1. If I were a substitute; If it were a stand-in
★ Common
Noun
#64912
migawarideareba
The "-eba" conditional form ("if/when…")
1. If [someone/something] were a substitute; If [someone/something] were to take the place [of another]
★ Common
Noun
#68436
migawarinara
The "-nara" conditional form ("if/when…")
1. If [someone/something] is a substitute; If [someone/something] takes the blame
★ Common
Noun
#69091